-
1 барин
[bárin] m. (pl. баре, бары, господа)1) proprietario terriero ( nella Russia zarista); signore; nobile, aristocratico"Муров разбогател, стал большим барином, важным лицом в губернии" (А. Островский) — "Murov si arricchì, diventò un gran signore, una persona importante nel governatorato" (A. Ostrovskij)
2) padrone"Ферапонт, возьми у барина колясочку!" (А. Чехов) — "Ferapont, chiedi al padrone il suo calesse" (A. Čechov)
-
2 барский
[bárskij] agg."Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь." (А. Грибоедов) — "Che Dio ci scampi sia dalle ire che dai favori dei signori." (A. Griboedov)
2) altezzoso, spocchioso, borioso -
3 барственный
[bárstvennyj] agg. (барствен, барственна, барственно, барственны) -
4 большой
[bol'šój] agg. ( grado comp. больший, больше)1.1) grande; forte; eccellenteбольшая перемена — (a) svolta (f.); (b) lungo intervallo (a scuola)
"Губернатор был большой добряк" (Н. Гоголь) — "Il governatore aveva un cuore d'oro" (N. Gogol')
2) agg. e m. adulto, grande"Ты большой уже мальчик, тебе десятый год" (Н. Гарин-Михайловский) — "Ormai sei grande, hai compiuto nove anni" (N. Garin-Michajlovskij)
"Я никогда ещё не видел, чтобы большие плакали" (М. Горький) — "Non ho mai visto piangere un adulto" (M. Gor'kij)
2.◆большая буква — maiuscola (f.)
-
5 барский
прил.1) signorile, da / di proprietario terriero, di / da latifondista2) презр. da gran signore, con aria di superiorità / sufficienzaба́рский тон — tono di sufficienza
* * *adjscorn. signoresco -
6 жить
[žit'] v.i. impf. (живу, живёшь; pass. жил, жила, жило, жили; не жил, не жила, не жило, не жили)1.1) vivere2) abitare, risiedere, vivere3) (colloq., с + strum.) convivere, essere convivente, stare con"снохач" это свёкор, который живёт со снохой — "nuorista" è il suocero che va a letto con la nuora
4) житься:2.◆жили-были... — c'erano una volta
дожить до + gen. — vivere abbastanza per
3.◇ -
7 замашка
-
8 размах
-
9 страх
[strach] m. (gen. страха, страху)1.1) paura (f.), timore, terrore, orrore; fifa (f.)наводить страх на + acc. — terrorizzare (v.t.)
2) pl. cose terribili"Человек я тихий, скромный, а ты столько страхов про меня наговорила" (А. Куприн) — "Sono una persona mite, umile, come fai a dire di me tutte quelle nefandezze!" (A. Kuprin)
3) pred. nomin. (colloq.) è terribile"Я знаю: дам хотят заставить читать по-русски. Право, страх!" (А. Пушкин) — "Lo so: vogliono costringere le signore a leggere in russo. Che orrore!" (A. Puškin)
4) avv. molto"Я страх как любопытна" (А. Пушкин) — "Sono molto ma molto curiosa" (A. Puškin)
2.◆держать кого-л. в страхе Божием — far filare diritto
3.◇
См. также в других словарях:
signore — /si ɲore/ (ant. segnore) s.m. [lat. senior ōris uomo anziano (compar. di senex vecchio )]. 1. [appellativo di cortesia e di rispetto con cui ci si rivolge a un uomo] ▶◀ (ant.) messere, (ant.) sere, (ant.) sire. 2. [il proprietario di una casa… … Enciclopedia Italiana
grande — gràn·de agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che supera la misura ordinaria per quanto riguarda le dimensioni: un grande palazzo, un grande giardino Sinonimi: grosso, imponente. Contrari: angusto, piccolo, ridotto. I 1b. che ha una determinata grandezza:… … Dizionario italiano
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
grande — [lat. grandis ]. ■ agg. 1. a. [di spazio, territorio, superficie, che supera la misura ordinaria: un g. palazzo ] ▶◀ ampio, esteso, largo, lungo, (ant.) magno, spazioso, vasto. ◀▶ corto, piccolo, ridotto, stretto. ● Espressioni: grande magazzino… … Enciclopedia Italiana
signoria — si·gno·rì·a s.f. CO 1a. autorità, potere, dominio politico assoluto esercitato da un signore, da un sovrano, da una nazione, ecc. su una città, uno stato e sim.: tenere qcn. sotto la propria signoria, la signoria spagnola sull Italia 1b.… … Dizionario italiano
Контарини Амвросий — (Contarini) знатный венецианец, в 1474 г. послан был Венецианской республикой через Польшу в Персию для вооружения Персии, России и Польши против возрастающего могущества турок. На обратном пути из Персии К. был в Москве, где Иоанн III принял его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Che gelida manina — (littéralement « quelle petite main gelée ») est un air d opéra pour ténor chanté par le poète Rodolfo à Mimi au cours du premier acte de La Bohème de Giacomo Puccini. Les librettistes sont Giuseppe Giacosa et Luigi Illica, qui se sont… … Wikipédia en Français
Контарини, Амвросий — В Викицитатнике есть страница по теме Контарини, Амвросий Амвросий Контарини, та … Википедия
Контарини А. — Амвросий Контарини (Contarini) знатный венецианец. В 1474 был послан Венецианской республикой через Польшу в Персию для вооружения Персии, России и Польши против возрастающего могущества турок. На обратном пути из Персии Контарини был в Москве,… … Википедия
Контарини Амвросий — Амвросий Контарини (Contarini) знатный венецианец. В 1474 был послан Венецианской республикой через Польшу в Персию для вооружения Персии, России и Польши против возрастающего могущества турок. На обратном пути из Персии Контарини был в Москве,… … Википедия
seriosamente — se·rio·sa·mén·te avv. CO in modo ostentatamente serio, grave, severo: atteggiarsi seriosamente a gran signore Sinonimi: contegnosamente, sostenutamente, sussiegosamente. Contrari: affabilmente, amabilmente, modestamente, semplicemente. {{line}}… … Dizionario italiano